La manera más sencilla, con mucho, de instalar Debian GNU/Linux, es usar un
juego oficial de CD-ROM de Debian (vea la página de distribuidores de
CD
). Puede descargar las imágenes de los CD-ROM desde el servidor
de Debian y grabarlos usted mismo, si tiene una conexión de red rápida y una
grabadora de CD. Si tiene un juego de CDs de Debian, y su máquina puede
arrancar con ellos, puede pasar directamente a Arrancar desde un CD-ROM, Sección
5.4. Se ha invertido mucho esfuerzo para asegurarse que en esos CD se
encuentren todos los ficheros que pueda necesitar la mayoría de la gente.
Si su máquina no permite arrancar desde CD, pero tiene un juego de CDs, puede usar una estrategia alternativa (desde disquete, disco duro o la red) para hacer el arranque inicial del instalador del sistema. Los ficheros que necesita para arrancar mediante otros medios también se encuentran en el CD; la organización del archivo de Debian en la red y los directorios de los CD son idénticas. Por tanto, cuando se indiquen determinados caminos (path) dentro del archivo para localizar determinados ficheros que necesita para arrancar, búsquelos en esos mismos directorios y subdirectorios en sus CDs.
Una vez arranque el instalador, será capaz de obtener el resto de ficheros que necesita desde el CD.
Si no dispone de un juego de CDs, entonces necesitará descargar los ficheros del sistemade instalación y colocarlos en su disco duro, disquete o en un computador al que esté conectado, de manera que pueda usarlos para arrancar el instalador.
Cuando descargue ficheros desde una réplica de Debian, asegúrese que lo hace en
modo binario (binary), no en modo automático o texto. Es
importante replicar la estructura de directorios que encuentre en la réplica
para crear una «sub-réplica» local. En realidad no es necesario hacer esto si
coloca todos los ficheros de instalación en disquetes; pero así es más sencillo
encontrar los ficheros cuando los necesita. Debería iniciar su estructura
local de directorios en el nivel bajo disks-alpha
, por ejemplo:
current/sub-arquitectura/images-1.44/flavor/rescue.bin
No necesita descargar todos los ficheros que encontrará bajo ese nivel, sino aquellos que le correspondan (averiguará cuáles mientras lee). Limítese a poner a los directorios el mismo nombre que en la réplica, y coloque los ficheros en sus directorios correspondientes.
Si su máquina está configurada para descomprimir/decodificar automáticamente los ficheros que descarga, deberá desactivar esa opción cuando descargue los ficheros de instalación del sistema. El instalador se encarga de descomprimirlos cuando lo necesita. Descomprimirlos en su sistema actual será un desperdicio de espacio y tiempo, y el programa de descompresión borrará los archivos originales comprimidos, de manera que no estarán ahí cuando el instalador los necesite.
Los ficheros que necesita se dividen en tres categorías.
rescue.bin
, linux.bin
, y root.bin
)
rescue.bin
y
drivers.tgz
)
basedebs.tar
)
Si tiene funcionando una conexión Ethernet en el computador, y su tarjeta de red Ethernet es de un tipo compilado en el núcleo de instalación, puede que sólo necesite los ficheros de arranque del sistema de instalación. El sistema es capaz de instalar el núcleo y los controladores mediante la red usando muchas tarjetas Ethernet comunes.
Si dispone de una conexión Ethernet para la cual el instalador no dispone de soporte, puede que necesite tanto los ficheros de arranque del instalador del sistema, como los de instalación del núcleo y controladores de periféricos.
Si está instalando en un sistema sin conexión de red, o si su conexión es mediante PPP (usando un módem), en lugar de Ethernet, puede que necesite obtener los tres tipos de ficheros antes de comenzar la instalación.
Si no está seguro de qué ficheros necesita, empiece por los ficheros de arranque del instalador. Si su primer intento de configurar la red en el instalador fracasa, salga de él, obtenga el resto de ficheros que necesite, y reinicie la instalación.
El fichero de instalacion del sistema base basedebs.tar
mide
actualmente unos 27M. Si puede usar un CD, o configurar su red antes de
instalar el sistema base, es mejor hacerlo; y en tal caso, no necesitará este
fichero. La localización en la red se encuentra en una lista en el apéndice
(Ficheros de instalación del
sistema base de Debian, Sección 11.2.3.4).
Si va a usar un sistema debian ya instalado para construir un
basedebs.tar
partiendo de los archivos de debian, instale primero
debootstrap
(apt-get install debootstrap). Use
entonces la siguiente orden:
debootstrap binary-basedebs SUITE=woody VERSION=3.0 \ MIRROR="http://ftp.debian.org/debian" ARCHES="alpha"
Los ficheros de instalación incluyen imágenes del núcleo, que están disponibles para varias «subarquitecturas». Cada subarquitectura soporta un conjunto diferentede hardware. Las subarquitecturas disponibles para Alpha son:
Los lugares en la red donde encontrará los ficheros de instalación para cada alpha están listados en el Apéndice. Se incluyen:
.../current/images-1.44/rescue.bin
.../current/jensen/images-1.44/rescue.bin
.../current/nautilus/images-1.44/rescue.bin
.../current/images-1.44/root.bin
La imagen de rescate (rescue) contiene un núcleo Linux comprimido. Se usa como
disco de arranque (cuando se transfiere a un disquete) y como fuente de donde
tomar el núcleo Linux en el momento de instalar el núcleo en su máquina. El
fichero binario linux.bin
es un núcleo sin comprimir. Se usa para
arrancar el instalador desde el disco duro o un CD-ROM, y no se necesita para
arrancar del instalador desde disquetes.
Remítase a Creación de disquetes a partir de imágenes, Sección 4.3 para leer información importante sobre la manera adecuada de crear disquetes partiendo de imágenes de disquete.
La imagen del disquete raíz contiene un sistema de ficheros RAMdisk comprimido que se carga en memoria tras arrancar el instalador
Los controladores de periféricos se pueden descargar como una serie de imágenes
de disquete o como un único archivo tar (drivers.tgz
). El sistema
instalador necesitará tener acceso a los controladores durante la instalación.
Si dispone de una partición en el disco duro, o un computador que esté
accesible durante la instalación (vea más adelante), la opción del archivo tar
sería la más conveniente. Sólo necesitará los ficheros con las imágenes de los
disquetes si necesita instalar los controladores desde disquete.
Cuando descargue los ficheros, debería atender al tipo de sistema de ficheros dentro dle cual los está descargando, a menos que vaya a usar disquetes para el núcleo y controladores. El instalador puede leer ficheros en varios sistemas, incluyendo FAT, HFS, ext2fs y Minux. Si los descarga en un sistema de ficheros *nix, escoja del archivo los ficheros más grandes posible.
Si escoge arrancar desde el firmware de la consola ARC usando
MILO
, también necesitará preparar un disco que contenga
MILO
y LINLOAD.EXE
, de entre las imágenes de disco
que se proporcionan. Vea La
Consola del Firmware de Alpha, Sección 5.1 si desea más información sobre
el firmware de Alpha y los gestores de arranque. Las imágenes de disquete las
puede encontrar en el directorio MILO
como
milo_subarquitectura.bin
.
Desafortunadamente, estas imágenes de MILO
no han sido probadas y
puede ser que no funcionen en todas las subarquitecturas. Si encuentra que no
le funcionan, intente copiar el binario MILO
apropiado en el
disquete (ftp://ftp.debian.org/debian/dists/woody/main/disks-alpha/current/MILO/
).
Fíjese que esos MILO
no soportan ext2 con «superbloques dispersos»
(sparse superblocks), de manera que no puede usarlos para cargar
núcleos en sistemas de ficheros ext2 de creación reciente. Como remedio
rápido, puede poner su núcleo en la partición FAT junto con el
MILO
.
Los binarios MILO
son específicos de cada plataforma. Vea CPU, Placas Base, y Soporte de
Vídeo, Sección 2.1.2 para determinar la imagen MILO
apropiada
para su plataforma Alpha.
Durante la instalación, borrará la partición en que va a instalar Debian antes de comenzar con el proceso en sí. Todos los ficheros descargados deben estar en otras particiones, en lugar de en la que está planeando instalar el sistema.
Es común usar disquetes (discos flexibles) para arrancar el sistema de instalación en máquinas que cuenten con una unidad lectora apropiada. Los disquetes también se pueden usar para instalar el núcleo y los módulos en la mayoría de los sistemas.
Las imágenes de disco son ficheros que almacenan el contenido completo a bajo
nivel (raw) de un disquete. Uno no puede copiar simplemente una
imagen de disco (como rescue.bin
) al disquete. Se usa un programa
especial para escribir los ficheros de imagen a un disquete sin procesarlos (en
modo raw). Es necesario porque las imágenes son representaciones
«crudas» del disco; por lo que se precisa una copia sector por sector
de los datos desde el fichero al disquete.
Hay diferentes técnicas para crear disquetes partiendo de imágenes, que dependen de su plataforma. Esta sección describe la manera de hacerlo en diferentes plataformas.
Independientemente del método utilice para generar sus disquetes, debería recordar proteger contra escritura sus disquetes una vez los haya copiado, para asegurar que no los daña de forma accidental.
Para volcar los ficheros de imagen en los disquetes, probablemente necesite acceso de root al sistema. Ponga un disquete vacío y en buenas condiciones en la unidad de disco. Luego, use la orden
dd if=fich of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync
donde fich es uno de los ficheros con imágenes de disquete.
/dev/fd0
es un nombre común para el dispositivo de los disquetes,
aunque puede ser diferente en su estación de trabajo (en Solaris, es
/dev/fd/0
). Puede que la orden le devuelva el control antes de
que Unix termine de escribir en el disquete, de manera que asegúrese que la luz
se ha apagado y que el disquete ha terminado de girar antes de sacarlo de su
unidad. En algunos sistemas, necesitará ejecutar otra orden para expulsar el
disquete (en solaris, use eject
, vea la página de manual
correspondiente).
Algunos sistemas intentarán montar automáticamente el disquete cuando lo
inserte en la unidad. Puede que tenga que desactivar esta característica antes
de que la estación de trabajo le permita escribir un disquete de forma directa.
Desafortunadamente, la manera de conseguir esto varía según su sistema
operativo. En solaris, puede saltarse la gestión de volúmenes para poder tener
acceso directo al disquete. Primero, asegúrese que el disquete está
automontado (use volcheck
o la orden equivalente en el gestor de
ficheros). Luego use la orden dd
tal como le indicamos
anteriorimente, cambiando /dev/fd0
por
/vol/rdsk/floppy_name
, siendo floppy_name el
nombre que se le dio al disquete al darle formato (en su defecto reciben el
nombre unnamed_floppy
). Para otros sistemas, pregunte a su
administrador.
Si tiene acceso a una máquina i386, puede usar uno de los siguientes programas para copiar las imágenes a los disquetes.
En MS-DOS se pueden usar los programas FDVOL, WrtDsk y RaWrite3.
http://www.minix-vmd.org/pub/Minix-vmd/dosutil/
Para usar estos programas, asegúrse antes de que ha arrancado en DOS. No espere que funcionen si intenta ejecutarlos desde una ventana de DOS en Windows, o pulsando dos veces sobre sus iconos en el Explorador de Windows. Si no sabe cómo arrancar directamente en modo DOS, pulse F8 durante el arranque.
NTRawrite
es un intento de crear una versión paralela de
Rawrite/Rawrite3 que sea compatible con WinNT, Win2K y Win95/98. Es una
aplicación con interfaz gráfica auto-explicatoria; se escoge una unidad de
disco en la que escribir, busca la imagen de disco que quiere guardar allí, y
pulsa el botón «Write».
http://sourceforge.net/projects/ntrawrite/
Los mensajes que se muestran en el disco de rescate (antes de cargar el núcleo
de Linux) pueden aparecer en su lengua madre. Para conseguirlo si no es un
hablante de inglés, tras escribir el fichero de imagen, debe copiar el el
disquete los ficheros de fuentes y mensajes que le proporcionamos. Los
usuarios de MS-DOS y Windows disponen de un fichero por lotes,
setlang.bat
, en el directorio dosutils
, que copia los
ficheros correctos. Introdúzcase en ese directorio (esto es,
cd c:\debian\dosutils
) en una ventana con el símbolo del sistema, y ejecute setlang idioma, siendo idioma el código de dos letras de su lengua, en minúsculas; por ejemplo, setlang pl para el idioma polaco. Los códigos disponibles en la actualidad son:
ca cs da de eo es fi fr gl hr hu it ko ja pl pt ru sk sv tr zh_CN
Tenga en cuenta que algunas descripciones de este manual asumen que está usando una instalación sin traducir (en inglés). Si no es el caso, los nombres de los menús y botones diferirán de lo que vea en la pantalla.
Si su máquina está conectada a una red de área local, podría arrancar mediante la red, desde otra máquina, usando TFTP. Si plenea arrancar el sistema de instalación desde otra máquina, necesitará colocar los ficheros de arranque en lugares específicos de esa máquina, y en aquella que esté configurada para dar servicio de arranque a la que va a instalar.
Necesita configurar un servidor TFTP, y para máquinas CATS, un servidor BOOTP .
Al contrario que Open Firmware que se encuentra en los Sparc y PowerPC, la consola SRM no usará RARP para obtener sus direcciones IP, y por tanto deberá usar BOOTP para arrancar su Alpha mediante red. También puede introducir la configuración IP de las interfaces de red directamente en la consola SRM. [3]
Para servir imágenes al cliente se usa el Trivial File Transfer Protocol (TFTP). En teoría, se puede usar cualquier servidor, en cualquier plataforma, que implemente estos protocolos. En los ejemplos de esta sección, proporcionamos órdenes para SunOS 4.x, SunOS 5.x (Solaris), y GNU/Linux.
Para tener preparado el servidor TFTP, primero debería asegurarse que
tftpd
está activo. Normalmente lo estará si tiene la siguiente
línea en /etc/inetd.conf
:
tftp dgram udp wait root /usr/etc/in.tftpd in.tftpd /tftpboot
Búsquela y recuerde el directorio que se pasa como argumento a
in.tftpd
; lo necesitará más adelante. La opción -l
hace que algunas versiones de in.tftpd
registre todas las
peticiones en los registros del sistema; esto es útil para diagnosticar errores
de arranque. Si hay que cambiar /etc/inetd.conf
, tendrá de
notificárselo al proceso inetd
en ejecución. En una máquina
Debian, ejecute /etc/init.d/netbase reload (en Potato/2.2 y
sistemas más modernos, use /etc/init.d/inetd reload); en otras
máquinas, busque el identificador del proceso inetd
, y ejecute
kill -HUP inetd-pid.
Luego, coloque la imagen de arranque por TFTP que necesite, indicadas en Descripción de los ficheros del sistema
de instalación, Sección 11.2.3, en el directorio de imágenes de arranque de
tftpd
. Normalmente, será /tftpboot
. Tendrá que
hacer un enlace desde ese directorio al fichero que tftpd
vaya a
usar para arrancar un cliente en particular. Desafortunadamente, el nombre del
fichero lo determina el cliente TFTP, y no hay un estándar asentado.
A menudo, el fichero que va a buscar el cliente TFTP es
ip-cliente-en-hexarquitectura-cliente. Para calcular
ip-cliente-en-hex, tome cada byte de la dirección IP del cliente y
tradúzcala a notación hexadecimal. Puede usar el programa bc
si
lo tiene instalado en una máquina que esté a mano. Primero introduzca la orden
obase=16 para configurar la salida en hexadecimal, e introduzca
los componentes individuales de la IP del cliente, uno cada vez. Para
arquitectura-cliente, pruebe varios valores.
En Alpha, debe especificar el nombre del fichero (con el «path» relativo al
directorio de imágenes de arranque) usando el argumento -file de
la orden boot de SRM, o asignando un valor a la variable de
entorno BOOT_FILE. De forma alternativa, puede indicar el nombre
mediante BOOTP (use la directiva filename en dhcpd
de
ISC). Al contrario que el Open Firmware, no hay un nombre de fichero por
defecto en SRM, por lo tanto debe especificar el nombre mediante
uno de estos dos métodos.
NO ESTA ESCRITO AUN
Es parecido a «instalación TFTP para sistemas con poca memoria», porque no
desea cargar el disco RAMdisk, sino arrancar directamente de una raíz de
sistema en NFS recién creada. Necesita reemplazar el enlace a la imagen
tftpboot por un enlace a la imagen del núcleo (por ejemplo,
linux-a.out
). Mi experiencia al arrancar mediante la red se basa
exclusivamente en RARP/TFTP, lo que precisa tener todos los demonios
ejecutándose en el mismo servidor (la estación sparc envía una consulta TFTP de
vuelta al servidor que respondió a su anterior petición RARP). Sin embargo,
Linux soporta también el protocolo BOOTP, aunque no sé cómo configurarlo :-((.
¿Tiene que estar documentado en este manual?
Para arrancar la máquina cliente, vaya a Arrancar desde TFTP, Sección 5.6.
Si desea instalar en varios computadores, es posible usar el sistema de
instalación completamente automatizada llamado FAI
. Debe instalar
el paquete fai
de Debian en un computador que llamaremos servidor
de instalación. Después debe arrancar los clientes a instalar usando sus
tarjetas de red, o un disquete, y Debian se instalará automáticamente en sus
discos duros locales.
Instalación de Debian GNU/Linux 3.0 para Alpha
versión 3.0.23, 16 May, 2002